мля!!!

трахнутые словари!
трахнутая моя голова!
почему нигде нет перевода ОДНОГО иероглифа?! без сочетаний, твою мать!!!
один малюченький иергоглиф... везде он есть, но что он означает ОДИН, хер где написано...
彰 - кто знает? я, бля, уверена, он отдельно где-то да есть. Это имя, чтоб его, имя, Акира! но что оно значит-то?!
я лох...
а все началось с того, что я хотела посмотреть, как его правильно писать... мля...

@настроение: бубубу

@темы: из жизни книжного червя, Япония, мания

Комментарии
17.08.2009 в 23:18

И врал он искренне и заблуждался честно.
Akira - Смышленый, сообразительный
нэ?
17.08.2009 в 23:42

нэ-то конечно нэ.. это я знаю... тока вот... не может быть такого, чтобы только одно значение было... мля... а так... ни ключа, ни уровня JLPT - нихера. как будто это не отдельный иероглиф, а какая-то приставка сраня.
если честно, не совсем я доверяю этим спискам. доверяю, но до определенного предела. та.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail